您现在的位置是:首页>生活 > 正文

乡音未改鬓毛衰是读shuai还是cui(回乡偶书乡音未改还是乡音无改)

2023-08-07 01:57:27生活

简介乡音未改鬓毛衰是读shuai还是cui?应该读shuai。意思是:减少、疏落。原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处

乡音未改鬓毛衰是读shuai还是cui?

应该读shuai。

意思是:减少、疏落。

原文:

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

译文:

我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。

我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已少了很多。

家乡的孩童看见我,没有一个认识我。

他们笑着询问我:

这客人是从哪里来的呀?

回乡偶书乡音未改还是乡音无改?

我这里所存的是作家出版社古典珍藏版《唐诗宋词鉴赏》最新版。

该书第10页载唐.贺知章《回乡偶书.二首》。

其一:少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

此版本中是乡音未改鬓毛衰,不是无改。

我觉此版本比较权威,应属可信,故录于上,供君释惑。

是乡音未改鬓毛衰还是乡音无改鬓毛衰?

应该是乡音未改鬓毛衰。

这是贺知章的《回乡偶书》:少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

翻译成白话文:很小的时候离开了家园到外地,年老了才回到家乡。

虽然乡音没有改变,但是现在两鬓头发脱落,儿童由于不认识作者,笑着问客人您是从哪里来的呢?