您现在的位置是:首页>天天知识 > 正文
子曰贤哉全文译文 子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷贤字解释
2023-11-23 06:36:25【天天知识】
简介子曰贤哉全文译文?原句:子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”这句话的意思是:孔子说:“
子曰贤哉全文译文?
原句:
子曰:
“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉回也。
”
这句话的意思是:
孔子说:
“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。
颜回的品质是多么高尚啊!”
子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷贤字解释?
子日:
贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷的翻译是:
孔子说:
“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里”。
这句是出自《论语》,箪指的是古代盛饭的竹器。
孔子对颜回能够做到淡泊自守很是高兴,尤其是在贫困的环境下,他依然不改其道,显得悠然自得。
贤哉,回也.一箪食,一瓢饮,在陋室,人不堪其忧,回也不改其乐.什么意思?
子曰:
“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉回也。
”【注释】箪:
音dān,古代盛饭用的竹器。
巷:
此处指颜回的住处。
乐:
乐于学。
【译文】孔子说:
“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。
颜回的品质是多么高尚啊!”【评析】本章中,孔子又一次称赞颜回,对他作了高度评价。
这里讲颜回“不改其乐”,这也就是贫贱不能移的精神,这里包含了一个具有普遍意义的道理,即人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐。
相关文章
热门排行
热点内容
雷柏鼠标怎么连接(罗技和雷柏的差距)
嘉年华长寿花还叫什么名字(2021年6月有什么庆典)
跳绳的技巧与方法(关于跳绳的技巧与方法的介绍)
付可以组什么四字成语(轩辕剑之汉之云暮云为什么姓徐)
长丝巾最简单的三种系法 长丝巾的九种新围法
1000KM小行星撞击地球的后果
乒乓球拍粘胶皮的正确方法(乒乓球拍粘胶皮的正确方法)
tiny比较级怎么写(tiny的读音,中文意思)
SDK啥意思(SDK是什么什么是SDK)
lol周免英雄多少个
求一个帅气的名字?
鼓励孩子学围棋的祝福语
我叫mt:经典再现攻略(我叫mt经典再现169层怎么过)
因释其耒而守株的释的意思
10月怀胎一般都是几个月生(10月怀孕预产期是几月)