您现在的位置是:首页>百科 > 正文

王安石的《游褒禅山记》原文及译文(游褒禅山记原文及注音)

2023-07-26 12:47:36百科

简介王安石的《游褒禅山记》原文及译文?问:王安石的《游褒禅山记》原文及译文?答:原文《游褒禅山记》王安石褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始

王安石的《游褒禅山记》原文及译文?

问:

王安石的《游褒禅山记》原文及译文?

答:

原文

《游褒禅山记》王安石

褒禅山亦谓之华山。

唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。

今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。

距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。

距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰“花山”。

译文

褒禅山也称为华山。

唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。

今所谓慧空禅院者就是慧褒和尚的墓舍。

距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。

距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从勉强能认得出的地方还可以辨识出,说“花山”的字样。

游褒禅山记原文及注音?

读音是yóubāochánshānjì。

褒[bāo]汉语汉字

褒,汉语汉字,读作bāo,其本意为衣襟宽大。

说文解字衣博裾。

从衣,保省声。

古文。

博毛切。

说文解字注(襃)衣博裾。

博裾谓大其袌囊也。

汉书。

褒衣大袑。

谓大其衣絝之上也。

引伸之为凡大之偁。

为褒美。

从衣。

保省声。

博毛切。

古音在三部。

作褒、作裒。

游褒禅山记节选课文?

褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。

今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。

距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。

距洞百馀步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。

今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。

由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。

予与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。

有怠而欲出者,曰:

“不出,火且尽。

”遂与之俱出。

盖予所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。

盖其又深,则其至又加少矣。

方是时,予之力尚足以入,火尚足以明也。

既其出,则或咎其欲出者,而予亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

于是予有叹焉。

古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。

夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。

而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。

有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。

有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。

然力足以至焉而不至,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此予之所得也!———[宋]王安石