您现在的位置是:首页>生活 > 正文

采莲曲译文(采莲曲古诗意思解释与注释)

2023-11-06 11:03:22生活

简介采莲曲译文?一群采莲姑娘身穿和绿色荷叶一样颜色的罗裙,粉红的荷花映照着姑娘们鲜艳的脸庞。她们混杂在池塘中难以发现,听到姑娘们的歌声

采莲曲译文?

一群采莲姑娘身穿和绿色荷叶一样颜色的罗裙,粉红的荷花映照着姑娘们鲜艳的脸庞。

她们混杂在池塘中难以发现,听到姑娘们的歌声,才知道有人出来的一番景色。

如果把这首诗看作一幅《采莲图》,画面的中心自然是采莲少女们。

但作者却自始至终不让她们在这幅活动的画面上明显地出现,而是让她们夹杂在田田荷叶、艳艳荷花丛中,若隐若现,若有若无,使采莲少女与美丽的大自然融为一体,使全诗别具一种引人遐想的优美意境。

这样的艺术构思,是独具匠心的。

采莲曲古诗意思解释与注释?

《采莲曲》翻译

采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛融为一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。

混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

罗裙:

用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。

一色裁:

像是用同一颜色的衣料剪裁的。

芙蓉:

指荷花。

乱入:

杂入、混入。

看不见:

指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。

闻歌:

听到歌声。

始觉:

才知道。

采莲曲注释及译文?

采莲曲

吴均〔南北朝〕

锦带杂花钿,罗衣垂绿川。

问子今何去,出采江南莲。

辽西三千里,欲寄无因缘。

愿君早旋返,及此荷花鲜。

注释

采莲曲:

乐府《清商曲》名。

锦带:

锦制的衣带。

杂花钿(diàn):

杂饰着花钿。

花钿,用金翠珠宝制成的花形饰物。

罗衣:

轻软丝织品制成的衣服。

子:

你,指采莲女子。

辽西:

指辽河以西的地区,今辽宁的西部。

此指丈夫征戍之地。

无因缘:

没有机会。

旋返:

回还,回归。

及此:

趁此。

荷花鲜:

字面是指荷花的鲜艳美丽,实际是用来比喻女子的青春美貌。

译文

头上戴着华丽的彩带与花钿,罗衣飘飘垂在绿色的水面。

询问夏日盛装的少女将要到哪里去?是要乘舟去采江南莲。

想把暗示爱怜心意的莲子寄给你,辽西三千里,路远道阻无机缘。

只希望你早日凯旋,趁这美好的荷花还艳丽澄鲜。

3年级上册古诗采莲曲诗意是什么?

三年级上册古诗采莲曲诗意是什么?

《采莲曲》王昌龄

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

【注释】一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。

芙蓉:指荷花。

乱入:杂入,混入。

闻:听到。

始觉:才知道。

釆莲少女的罗裙与荷叶好像是用同一颜色的布料剪裁的,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相映成趣。

混入莲池中不见了踪影,听到歌声才知道是有人来了。

采莲曲诗意三年级?

《采莲曲》的翻译:

采莲少女的绿色罗裙与荷叶融为一色,少女的脸庞掩映在荷花中,相互映照。

混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

《采莲曲》一诗通过描绘莲花池里面如芙蓉的采莲少女,将采莲女与周围的自然环境描写为一个和谐的整体,表现出采莲女天真浪漫、朝气蓬勃的性格。