您现在的位置是:首页>生活 > 正文

道德经全文及最好的译文是哪本书(道德经全文及译文,最好的版本)

2023-09-25 08:34:47生活

简介道德经全文及最好的译文是哪本书?饶尚宽译注的《老子》、中华书局出版社。汤章平、王朝华译注的《老子》、中华书局出版社。(魏)王弼-注

道德经全文及最好的译文是哪本书?

饶尚宽译注的《老子》、中华书局出版社。

汤章平、王朝华译注的《老子》、中华书局出版社。

(魏)王弼-注、楼宇烈-校释、《老子道德经译注》中华书局出版社。

(战国)-河上公的《河上公章句》中华书局出版社。

文若愚-编著《道德经全书》中国华侨出版社

道德经全文及译文,最好的版本?

《老子》(《道德经》)全文译注最好的版本,目前还是北京大学陈鼓应先生的《老子今注今译》,商务印书馆,已经再版很多次了,在学界和普通读者中享有非常好的声誉。

道德经第一章原文及译文?

老子道德经第一章原文:

道可道也①,非恒道也②。

名可名也③,非恒名也。

无名④,万物之始也;有名⑤,万物之母也⑥。

故恒无欲也⑦,以观其眇⑧;恒有欲也,以观其所徼⑨。

两者同出,异名同谓⑩。

玄之又玄⑾,众眇之门⑿。

老子道德经第一章译文:

“道”如果可以用言语来表述,那它就是常“道”(“道”是可以用言语来表述的,它并非一般的“道”);“名”如果可以用文辞去命名,那它就是常“名”(“名”也是可以说明的,它并非普通的“名”)。

“无”可以用来表述天地浑沌未开之际的状况;而“有”,则是宇宙万物产生之本原的命名。

因此,要常从“无”中去观察领悟“道”的奥妙;要常从“有”中去观察体会“道”的端倪。

无与有这两者,来源相同而名称相异,都可以称之为玄妙、深远。

它不是一般的玄妙、深奥,而是玄妙又玄妙、深远又深远,是宇宙天地万物之奥妙的总门(从“有名”的奥妙到达无形的奥妙,“道”是洞悉一切奥妙变化的门径)。